查电话号码
登录 注册

مدينة حلب造句

造句与例句手机版
  • تظهر منطقة خان العسل غرب مدينة حلب باللون الأحمر.
    阿勒颇西部的Khan Al Asal区用红色显示。
  • 109- وتعرضت مشافي مدينة حلب والباب لقصف مدفعي وجوي متواصل.
    阿勒颇市和Al Bab的医院遭到持续炮击和空袭。
  • وتشرَّد السكان في مدينة حلب ومحافظتي ريف دمشق ودرعا.
    在阿勒颇市和大马士革农村省和达拉省发生了流离失所。
  • وتشير التقارير أيضا إلى أن متوسط إمداد مدينة حلب بالكهرباء محدود في ساعتين في اليوم.
    报告还表明,阿勒颇市的电力供应每天平均为2小时。
  • واستخدمت قنابل حرارية في مدينة حلب خلال عام 2012، مما دمر مباني سكنية كاملة.
    2012年,在阿勒颇市使用了温压弹并摧毁了整个住宅街区。
  • 85- وقد جنّدت اللجان الشعبية العاملة في مدينة حلب أطفالاً واستخدمتهم سعاة وجواسيس وحراساً.
    在阿勒颇市运作的人民委员会招募和使用儿童作为信使、密探和警卫。
  • 97- رسم الطرفان المتحاربان في مدينة حلب حدود المناطق الخاضعة لسيطرتهما بنشر قناصة يُطِلّون على الجبهات الأمامية.
    在阿勒颇市,交战双方划出己方控制的地盘,并部署狙击手监视前线。
  • واستمر القتال العنيف على الخطوط الأمامية في شمال غرب مدينة حلب وحول طرق الإمداد الرئيسية في ريف حلب.
    在阿勒颇市西北部前线和阿勒颇农村地区主要供应路线周围地区继续发生激烈战斗。
  • (ج) إنجاز 81 في المائة من خط الجر الرابع لنقل المياه من الفرات إلى مدينة حلب ومتابعة التنفيذ في النفق والمحطات؛
    从幼发拉底到阿勒颇市的第四条管道已完成了81%,隧道和抽水站的工程正在继续;
  • ويدل تكرار الهجمات على المرافق الطبية في المناطق التي تسيطر عليها المعارضة في مدينة حلب ومحافظة حلب على وجود سياسة متعمدة.
    对阿勒颇市和阿勒颇省反对派控制区内的医疗设施进行的频繁袭击表明,这是一项蓄意政策。
  • واصل النظام السوري إلقاء البراميل المتفجرة والذخائر الجوية العشوائية على مدينة حلب متسبباً في مقتل وإصابة مدنيين، كان من بينهم نساء وأطفال.
    叙利亚政权继续对阿勒颇省投放滥杀滥伤的桶装炸弹和空袭弹药,打死和打伤包括妇女和儿童在内的平民。
  • ووفقا للممثل الخاص المشترك، إذا واصلت الحكومة تقدمها في هذه المنطقة، فقد تفرض على مدينة حلب القديمة حصارا مماثلا لذلك الذي فرضته على مدينة حمص القديمة.
    联合特别代表称,如果政府要继续在这一地区推进,它也许会像对待霍姆斯老城那样围困阿勒颇老城。
  • ومثال ذلك، الإشارة السردية التي أوردها التقرير بقيام الجماعات الإرهابية بقطع مياه الشرب والمياه النظيفة عن الملايين من سكان مدينة حلب كإجراء عقابي ضدهم.
    其中一个例子是该报告对恐怖团伙如何将其作为一种惩罚,切断阿勒颇数百万居民供应饮用水和清洁水进行的描述。
  • 7- وقد وضعا في الحبس الانفرادي مدة تقارب ثلاثة أشهر ونصف، بداية في مركز الاحتجاز في مدينة حلب الشمالية الغربية، على مسافة 500 كيلومتر من منزليهما.
    他们受到禁止与外界接触的羁押近三个半月。 最初是在西北部城市Aleppo的一处拘留中心,距家约500公里。
  • وتعرضت مدينة حلب لقصف امتد طيلة الفترة قيد الاستعراض، أُلقيت خلاله بلا هوادة براميل متفجرة أدت إلى وقوع مئات القتلى والجرحى المدنيين الذين شملت إصاباتهم بتر الأعضاء.
    在本报告所述期间,阿勒颇市遭到持续轰炸,目前正处于桶装炸弹的轮番轰炸之下,造成数百名平民的伤亡(包括四肢被炸断)。
  • ووصف أطباء ومرضى الظروف البدائية ونقص الإمدادات والمعدات في المشافي الميدانية في مدينة حلب وطفس (درعا) والكسوة والزبداني (ريف دمشق).
    医生和病人称,阿勒颇城、Tafas (达拉)、Kisweh 和Zabadani(大马士革农村省)的野战医院内条件恶劣,用品和设备不足。
  • 94- أظهر عدد محدود من المقابلات أن النساء يُفصلن عن غيرهن أثناء تفتيش المنازل في مدينة حلب في إطار العمليات المشتركة التي تنفذها الجماعات المسلحة، الأمر الذي ينطوي على احتمال ارتكاب عنف جنسي ضدهن.
    从数量有限的访谈中获悉,武装团体在阿勒颇市开展联合行动期间进行入室搜查,妇女被隔离,她们有可能遭到性暴力。
  • تتعرض مدينة حلب منذ تسعة أيام إلى عقاب جماعي وحصار غير أخلاقي تفرضه الجماعات الإرهابية المسلحة نتيجة قطعها الكامل للمياه بما فيها النظيفة والصالحة للشرب عن ثلاثة ملايين نسمة من سكان المدينة عقابا لهم على رفضهم لوجود الجماعات الإرهابية المسلحة في مدينتهم ورفضهم للجرائم التي ترتكبها هذه الجماعات الإرهابية ضد المدنيين فيها.
    九天来,武装恐怖团体对阿勒颇市实施集体惩罚,进行了不道德的封锁。 它们完全切断了该市300万居民的净水和饮用水供应,因为居民拒绝了这些团体在该市驻扎并反对它们对居民犯下的罪行。
  • بسبب الأعمال الإرهابية التي تقوم بها المجموعات المسلحة في سوريا، فإن حجم الأضرار الهائلة التي تعرضت لها مدينة حلب على كافة الأصعدة الإنسانية والاقتصادية والثقافية فاق كل توقع، لا سيما ما يتعلق بالجانب التراثي والثقافي لمدينة تختـزن الموروث الحضاري للبشرية عبر أكثر من سبعة آلاف عام من تاريخ الحضارة الإنسانية.
    由于武装团伙在叙利亚实施的恐怖主义行动,阿勒颇市人道主义、经济和文化等各个层面遭受的巨大损失已超出了所有预期。 这座承载7 000多年人类文化遗产城市的遗产和文化层面遭受的损失尤其严重。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مدينة حلب造句,用مدينة حلب造句,用مدينة حلب造句和مدينة حلب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。